魔術と蒼い樹 野良。
 

魔術と蒼い樹

イラストレーター浅葱ヨウコの気まぐれブログ 仕事の報告やどうでも良い話など

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

野良。

ノマド診断的な。。
『みんながノマドに惹かれるのは「自由さ」と「生存能力」への憧れ』(「空気読み」 一人シンクタンク)

ノマドという言葉はあまり好きではないのですが、説明するためにはわかりやすい言葉だなと思います。
でも好きではないので、使いたくないと思ってしまう私なのですけれど…。

言葉で括られると私は違いますと言いたくなってしまう。
~系とかクラスタって言葉も嫌いです。かなり嫌いなので冗談通じないレベルです(多少言うけど
過去にこういうことで何度も顰蹙かったりしているので、
やめればいいのにと思うのに思ったことが口から出がちで困ります。ごめんなさい。
(とりあえずノマドではないですね。本物に怒られてしまう。)

そんなことはどうでもよく、上記のブログで書かれていることは共感します。

ところで、ブログの最後に
「ヤング&ルビカムの消費者価値観分析モデルがまさしく「ノマド」度がわかる診断だと思います。」
http://www.4cs.yr.com/japan/

というのがあったのでやってみた。
おい極端だな

なんだかすごく…極端です。


「なんとなく、このコントロール、個性、自己達成が高くて、サバイバル、逃避、安全が低く出る人が「ノマド」度の高い人のような気がしています。」

とのことですが、自己達成度0の私は完全に違う生き物。。
第二の価値観が「逃避」って。逃避って。。


(診断というものはほとんど信じていません。だって大体わかるじゃん、何聞かれてるか。
真っ正直に答えられる人ってどのくらいいるんですか?私ダメなんだよねぇ。
なんか余計なことを沢山考えてしまって。)





私は英語が基本的に分からないので、翻訳サイトの力を借りることが多いです。
(最初にでくるだけ自力で読みますが、単語や特殊な言い回しをあまり覚えていないのでほとんど勘で補完します。)

診断結果の英文は以下なのですが

sindan3.jpg


Characterisation: Explorer

Who am I? How far, how fast can I go? What is over there? What will happen if I do this? Life is a voyage of discovery, an adventure, an experiment.

You are generally full of spontaneous energy, new ideas and possibilities. It may mean taking a risk, but if the feeling comes to you, you are ready to leave it all behind and follow your impulse wherever it may lead. You cannot commit totally to decisions that could tie you down, lock you into routine - there must always be doors that open to change and new directions.

Your creativity is in the breaking of rules, conventions and stereotypes. The discovery of new and exciting people/music/ideas/films/places/ways to do things. Friends are most probably very important in your life, and you like to work and play in a group. What you respect in others is originality, a real point of view, true to itself, attitudes that don稚 compromise. And imaginative, clever, ambiguous, somewhat extreme or sometimes even slightly cruel ways of expressing an individual take on reality.

4cs.yr.com



これまとめてエキサイト翻訳に放り込んだらどうなるかしら?と思いいれてみました。

特性記述:
エクスプローラー
私は誰か。
どれくらい遠くに、どのように‥‥断食‥‥私は行ってもよいか。
何があそこにあるか。
私がこれをすれば、何が起こるだろうか。
生命は発見、冒険、実験の航海である。
自発的なエネルギー、新しい考えおよび可能性で一般にいっぱいである。
それは危険を冒すことを意味するかもしれない。しかし、感覚があなたに来る場合、あなたはそれをすべて後に残し、かつあなたの衝動に続く(それがリードするかもしれないところならどこでも、)準備ができている。
あなたを拘束することができる決定に全く委託することができない、ルーチンへあなたをロックする-変わるために開くドアおよび新しい指示が常にあるに違いない。
あなたの創造性は規則、協定およびステレオタイプの壊れること中である。
物事をする新しく刺激的な人々/音楽/考え/フィルム/場所/方法の発見。
友達は最も恐らく一生のうち非常に重要である。また、働き、グループの中で演奏することが好きである。
あなたが他のものの中で尊重するものはそれ自体に忠実で、独創性(実際の視点)である、姿勢‥‥そのdon稚妥協。
また現実に対する個々の態度を表現する想像的か、利口か、曖昧か、多少極端か、時々、わずかに残酷な方法。



うう・・・にほんごむずかしいです。
にほんごもむずかしいです。。



ちなみにもひとつの方
sindan5.jpg

Main Priority: Escape
Characterisation: Struggler

Some people are a bit hard on themselves. And it doesn稚 help if the situation is not going so well. It痴 a bit of a vicious circle. It may be a bit hard for you to express your feelings. It痴 possible that you don稚 take enough care of your health.

Your creativity is with things requiring skill. You probably have a good sense of balance, are good at snooker, car mechanics, football� because of your good hand-eye co-ordination. You like to be part of a team, let someone else have the hassle of organising.

You are proud of your achievements, and want the respect of others. You may be attracted to a kind of tough stylish glamour, hard on the outside, soft on the inside.



翻訳った。

主なプライオリティ:
回避特性記述:
努力家
何人かの人々は、それら自身に少し厳しい。
そしてそれ‥‥状況がそれほどうまく行かない場合、doesn稚支援
悪循環に少しのIt痴
感情を示すのは、あなたにとって少し難しいかもしれない。
可能なIt痴‥‥あなた‥‥don稚はあなたの健康を十分に世話する。
あなたの創造性は技術を要求するものを持っている。
恐らくバランスの良識を持っている、よい‥‥で‥‥邪魔する、自動車修理工、フットボール?
あなたのよい手目調整のために。
チームの一部であることが好きである、誰か他の人に編制の激論を持たせる。
業績を誇りにしており、他のものの尊重を望む。
内部に寛大で、外部のものに厳しくて、一種のタフなスマートな魅惑に引きつけられるかもしれない。



…に、日本語でおk。。

スポンサーサイト
  1. 2011/09/29(木) 00:00:00|
  2. ひとりごと
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<ほんきだな。 | ホーム | オタマトーン。>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://asagimagic.blog71.fc2.com/tb.php/2898-2fe4b0c9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。